Hakkı ERÇETİN
Rita ve Tüfek
Bugün kısa bir şiir molası verelim. Filistinli şair Mahmud Derviş’e ait tercümesini yaptığım bir şiiri beğenilerinize sunuyorum.
Rita ve Tüfek
Rita ve gözlerimin arasında
Bir tüfek…
Kim bilir Rita
Diz çökmüş ve dua ediyordur
Bal renkli gözlerindeki kutsala
Öptüm ben Rita’yı
Henüz çocukken o
Hatırlarım onun bana nasıl sokulduğunu
Ve kolumun onun tatlı saç örgüsünü nasıl sardığını
Hatırlarım ben Rita’yı
Serçenin gideceği yönü hatırladığı gibi
Ahh! Rita…
Aramızda milyon serçe ve resimler
Ve çok sayıda buluşma vaadi
Ateş açıldı üzerine
Bir tüfekten…
Rita’nın ismi bir bayramdır ağzımda
Rita’nın vücudu bir düğündür kanımda
Ve kayboldum ben Rita’da
İki sene…
Ve o kolumun üzerinde uyudu iki sene
Sözler verdik en güzel kadeh üzerine
Yandık dudaklarımızda kalan şaraptan
Ve doğduk bir kez daha
Ahh! Rita…
Bu tüfekten önce
Hangi şey gözümü gözlerinden çevirdi
Bir iki hafif kestirme
Ve bal renkli bulutlar dışında?
Bir varmış bir yokmuş!
Ey alacakaranlığın sessizliği!
Sabahleyin göç etti mehtabım
Uzak bir yere bal renkli gözlerinde
Ve şehir
Süpürdü bütün şarkıcıları ve Rita’yı
Rita ve gözlerimin arasında
Bir tüfek…
Tercüme : Hakkı Erçetin
Şiirin orijinal metnini görmek
ve
Bestelenmiş halini dinlemek için http://www.youtube.com/watch?v=tUoAnP2vSgU
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.