3 Yılda 550 eser yabancı dile çevrildi

Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından 2005 yılında hayata geçirilen Türk Edebiyatının ve Kültürünün Dışa Açılması Projesi (TEDA) büyük ilgi gördü.

Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından 2005 yılında hayata geçirilen Türk Edebiyatının ve Kültürünün Dışa Açılması Projesi (TEDA) büyük ilgi gördü. Proje sayesinde 3 yılda 550 eser yabancı dile çevrildi.

Cumhurbaşkanlığı Genel Sekreteri Mustafa İsen, Sakarya Ticaret ve Sanayi Odası'nın (SATSO) 87. kuruluş yıldönümü ve ödül törenine katıldı.

İsen'e Sakarya'nın sahip olduğu doğal güzellikleri ve turizm varlıklarının 'Sakarya Park Projesi ile tanıtılmasına öncülük etmesi sebebiyle SATSO özel ödülü verildi.


Kültür ve Turzim Bakanlığı eski müsteşarı İsen, törende yaptığı konuşmada, bakanlıkta görev yaptığı dönemde TEDA Projesi'ne değindi.

İşi projelendirmenin ne kadar önemli olduğunun TEDA Projesi'yle ortaya çıktığını ifade eden İsen, "TEDA Projesi hayata geçirilmeden 1882 yılından 2005 yılına kadar 286 eser Türkçe'den yabancı dile çevrilmiş. Dünyada çeviri faaliyetlerinin yüzde 85'i İngilizce olarak yapılıyor. Bu projenin çok basit bir mantığı vardı. Türkçe herhangi bir sanat eserini, başka dillere çeviren yayın evlerine devlet belli oranda destek veriyor. 2005 yılında bu proje hayata geçirildi. 2008 Kasım ayı sonu itibariyle 550 Türkçe eser yabancı dile çevrildi. 123 yılda 286 eser yabancı dile çevrilirken TEDA Projesi'yle 3 yılda 550 eserin çevirisi yapıldı. Bu bakımdan bu işi projelendirmek çok önemli." diye konuştu.

1882 yılından 2005 yılına kadar 286 eser Türkçe'den yabancı dile çevrilmişti.

Kültür-Sanat Haberleri